不管是周六还是假期,都无法阻止小C一大早爬起来跟大家说一声:Merry Christmas~

等等,同样是节日,为什么就圣诞节搞特殊用merry,不用happy呢?

1.Merry or Happy?

“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

其实,“圣诞快乐”用merry 还是happy,是个语法问题。

Using “merry” or “happy” is actually a grammatical problem.

grammatical /ɡrəˈmætɪkl/ adj. 语法的

二者虽然都是快乐的意思,但内涵略有差别:

The answer goes back to the connotation of the two words.

connotation /ˌkɒnəˈteɪʃ(ə)n/ n. 内涵“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

“Happy”表示一种情绪,而“merry”是一种行为:

"Happy" is an emotional condition, while "merry" is a behavior.

I'm very happy for you.

我真为你感到高兴。

Eat drink and be merry

尽情的吃喝玩乐吧。

2.英美大不同

“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

但英国女王在每年在圣诞致辞中,都会用Happy Christmas。

Queen Elizabeth of the UK uses “happy Christmas” in her Christmas speech.

因为在英式英语中,merry还有“微醺”的意思,所以它往往和下层社会的饮酒与粗鄙联系在一起,不符合女王的地位。

In the UK, “merry” is associated with the drinking and rowdiness of the lower classes.

rowdiness /ˈraʊdinəs/ n. 粗鄙

在王室的带领下,英国人也就更喜欢用happy了。

The royal family adopt “Happy Christmas” as their preferred greeting and others take note.

“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

而美国人对“Merry Christmas”的偏爱则源于19世纪。

American’s preference to “Merry Christmas” originated from the 19th century.

狄更斯在小说《圣诞颂歌》中用到了这句话,当时正赶上印刷工业蓬勃发展,小说大获成功,几乎人手一本。

printing industry 印刷业booming /ˈbuːmɪŋ/ adj. 蓬勃的

The booming printing industry made great contribution to education.

蓬勃发展的印刷业为教育做出了极大的贡献。

“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

商家们看准时机,把这句话印在了圣诞贺卡上。于是,它就像我们现在的网络流行语一样,很快就被大家广泛接受了。

Businessmen printed this word in Christmas cards, leading to its popularization like the network buzzwords today.

Christmas card 圣诞贺卡network buzzword 网络流行语popularization /ˌpɒpjələraɪˈzeɪʃn/ n. 普及

3.为啥用Happy holidays?“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

除了以上两种说法,现在越来越多的人开始说Happy holidays!

An increasing number of people say “happy holidays” instead.

instead /ɪnˈsted/ adv. 代替

因为圣诞节期间恰巧还有其他节日,比如犹太人的光明节,还有后面的新年。

Jew /dʒuː/ n. 犹太人Chanukah /ˈhænʊkə; ˈxænʊkə/ n. 光明节

Chanukah is an eight-day Jewish festival and holiday in November or December

光明节是一个历时八天的犹太节日,在11月或12月。

“圣诞节快乐”到底用Merry 还是Happy?

大家宗教信仰不同,说“圣诞快乐”会冒犯到基督徒,所以就干脆说 Happy holidays!

religion /rɪˈlɪdʒən/ n. 宗教信仰pagan /ˈpeɪɡən/ n. 非基督徒offend /əˈfend/ v. 冒犯

The law states that everyone has the right to practice their own religion.

法律规定每个人都有信仰宗教的权利。

Celebrating the religious festivals publicly will offend some pagans.

公开庆祝宗教节日会冒犯到一些非教徒。

反正不管用什么,只要能传递心中真诚的关心与问候就足够了,不是吗?

It doesn’t matter what you say as long as you can pass your sincere greetings to other.

❤小C寄语

祝大家都能和家人朋友一起,度过一个愉快的节日~